1. |
Mango
04:40
|
|||
MANGO (Spanish)
Ahora vengo yo!
Y todo el mundo lo quiere bailar
Ahora vengo yo!
Es Mango Blue para guarachar
Ahora vengo yo!
Es un combito sabroso y original
Ahora vengo yo!
Escucha bien como dice
Este ritmo no tiene fronteras
Cada quien lo baila a su manera
Ahora que la cosa esta bien buena
Ven conmigo y olvida las penas
No te dejes engan~ar, que te digo la verdad
Cuando sientas mi tumba'o lo comprenderas
Esta vida es corta y hay que a provechar
Vamos a bailar con mi Mango!
MANGO (English)
Here I Come!
And everyone will want to dance
Here I Come!
It's Mango Blue to enjoy
Here I Come!
It's a delicious and original combo
Here I Come!
Check it out
This groove has no frontiers
Anyone can dance it in their own way
Now that things are cookin'
Come with me and forget your sorrow
Don't be fooled 'cause I speak the truth
When you hear my tumbao' (groove) you'll understand
Life is short and we gotta take advantage
Let's dance with Mango!
|
||||
2. |
Algun Dia
04:17
|
|||
ALGUN DIA (Spanish)
Siempre imagine que nunca llegaria el fin a nuestra historia
Que seriamos dos viejos de la mano rumbo a la memoria
Me dijiste adios sin sospechar el gran dolor que me causabas
Una pun~alada al corazon cuando yo menos lo esperaba
En vano te busco al despertar
Solo encuentro el ruido de la calle
Y el vecino besa a su mujer pa'irse a trabajar
Algun dia comprenderas
Algun dia recordaras
Que un amor tan grande como el mio
No lo encontraras jamas
Aunque todavia tengo sed de tu calor y tu mirada
No puedo mas que aceptar que de lo nuestro ya no queda nada
Quedo convencido que con este adios los dos hemos perdido
Yo perdi mi gran amor y tu perdiste a quien mas te ha querido
Lucho con tu ausencia al despertar
Tu recuerdo entra por la ventana
Pienso en todos esos besos que te di pa'irme a trabajar
Algun dia comprenderas
Algun dia recordaras
Que un amor tan grande como el mio
No lo encontraras jamas
ALGUN DIA (English)
I always imagined there would be no end to our story
That we'd be two old folks walking hand in hand towards remembrance
You said goodbye without imagining the great pain you were giving me
A stab in the heart when I least expected it
I look for you in vain when I wake
I find only the rumble from the street
And the neighbor kisses his woman on his way to work
Someday you'll remember
Someday you'll understand
That you will never find a love as big as mine
While I still am thirsty for your warmth and your glance
I must accept that there's nothing left from our love
I am convinced that we have both lost
I lost my greatest love
And you lost who has loved you the most
I struggle with your absence as I wake
The thought of you comes in through the window
I think about all the kisses I gave you on my way to work
Someday you'll remember
Someday you'll understand
That you will never find a love as big as mine
|
||||
3. |
Ernestico
04:59
|
|||
ERNESTICO (Spanish)
TEN CUIDAO’ CUIDAO’
POR ALLA VIENE ERNESTICO
CON SU TREMENDO TUMBAO’
LA GENTE SE ALEGRA
CUANDO SUENAN LOS CUEROS
PORQUE EL ALMA GOZA
CON LA VOZ DEL TAMBOR
REPARTIENDO DICHA
EL RITMO QUE UNE LOS PUEBLOS
ROMPIENDO FRONTERAS
SE BAILA EN EL MUNDO ENTERO
TOCA TIMBERO!
ERNESTICO (English)
Watch out, watch out!
Here comes Ernestico with his killer groove
People rejoyce whith the sound of the skins
Because the soul gets happy with the sound of the drum
Delivering joy it's the rhythm that brings peoples together
Tearing down frontiers it's being dance all over the world
Play it Timbero!! (drummer)
|
||||
4. |
Vaya con Dios
04:36
|
|||
ALGUN DIA (Spanish)
DESPUES DE HABERTE ROBADO
LAS FLORES DE MI JARDIN
DESPUES DE HABERTE SACIADO
CON TAN PRECIOSO BOTIN
ME DICES QUE NO ES SUFICIENTE
PARA TU SED DE VIVIR
QUE VAS EN BUSCA DE OTRO AMBIENTE
Y OTROS AMORES DESCUBRIR, MUJER....
ME DISTE TU COMPAÑIA MI AMOR ENTERO TE DI
TU FUISTE TODO EN MI VIDA YO FUI UNO MAS PARA TI
DESAMPARADO CON MI PENA SOLO ME QUEDA CANTAR
PORQUE ESTE AMOR FUE MI CONDENA
Y AHORA LO TENGO QUE OLVIDAR, TU VE...
AUNQUE TU NO ME LO CREAS YO NO TE TENGO RENCOR
TAN SOLO QUIERO SEAS DICHOSA EN EL AMOR
QUE SE HAGAN REALIDAD TUS SUEÑOS
Y QUE SEAS MUY FELIZ
Y QUE JAMAS SIENTAS LA PENA
QUE A MI ME TOCO SUFRIR, TU VE...
CORO I
VAYA CON DIOS, QUE ENCUENTRES FELICIDAD
QUE TE APROVECHE MI NEGRA LA SOLEDAD
CORO II
HECHA PA’LLÁ
YA YO NO TE QUIERO MAS
VAYA CON DIOS (English)
After you stole the flowers from my garden
After filling yourself with such precious loot
You tell me it's not enough for your thirst of life
That you're leaving for other scenes and to discover new love
You gave me your company, I gave you all my love
You were all in my life, I was just one more for you
Inconsolable with my grief all I have left is to sing
'Cause this love was a sentence and now I have to leave it behind
You may not believe me but I hold no grudge
I just hope you are joyfully in love
May all your dreams come true and may you find happiness
And may you never feel the pain I had to endure
|
||||
5. |
Babalu Aye
05:34
|
|||
BABALU AYE (Spanish)
UNA MANO SE EXTIENDE
RASGANDO EL AIRE CON SU QUEJIDO
SOLO ENCUENTRA UNA MUECA TRISTE
Y UNA MIRADA LLENA DE OLVIDO
UNA VOZ QUE BUSCA REFUGIO
EN LA PALIDEZ DE LA INDIFERENCIA
CANCION DE UN CORO DE MILLONES QUE SUENA,
PERO NADIE ESCUCHA, QUE SUENA,
PERO NADIE ESCUCHA, QUE SUENA Y NADIE ESCUCHA
UNA TRISTE PLEGARIA
BUSCA EN LOS CIELOS UNA SALIDA
RESIGNANDOSE A SU DESTINO
LLEGARA A LA TIERRA PROMETIDA
LA MISERIA ES UN ESPEJISMO
EN UN GRAN DESIERTO DE OJOS DORMIDOS
QUE EMBRIAGADOS EN SU LETARGO
SUEÑAN QUE NUNCA HA EXISTIDO
Y LO TOCAN, PERO NO LO SIENTEN
LO MATAN Y NO MUERE
BABALU AYE (English)
A hand extends scratching the air with its lament
Only to find a sad frown and a gaze full of oblivion
A voice that seeks refuge in the paleness of indifference
A song from a chorus of millions that resounds
but nobody listens
A mournful prayer seeks a way out in the heavens
Resigning to fate will lead to the promised land
Misery is a mirage in a great desert of sleeping eyes
Who drunk in their lethargy dream it never existed
And they touch it but they cannot feel it
They kill it and it doesn't die
|
||||
6. |
SEIS
04:44
|
|||
SEIS (Spanish)
SON TUS OJOS LA LUZ ARDIENTE
QUE ILUMINAN MI NOCHE OBSCURA
SOY BARCO SIN CONTINENTE
SI NO TENGO TU DULZURA
COMO EL SOL QUE APAGA LA SOMBRA
ERES AGUA DE MI SEQUIA
SOY MANANTIAL DE ALEGRIA
CUANDO MI BOCA TE NOMBRA
TE QUIERO ENTREGAR MI CORAZON
PORQUE ERES TU MI INSPIRACION
TE QUIERO ENTREGAR MI CORAZON
Y POR TODA LA VIDA MI CORAZON
TE QUIERO ENTREGAR MI CORAZON
PARA TI COSITA BUENA MI CANCION
TE QUIERO ENTREGAR MI CORAZON
CON RESPETO, AMOR Y DEVOCION
SEIS (English)
Your eyes are the burning light
That illuminate my dark night
I'm a ship without a shore if I don't have your sweetness
Like the sun turning out the shadows
You are the water of my draught
I am a fountain of joy when my mouth utters your name
I want to give you my heart
Because you are my inspiration
I want to give you my heart
And throughout my life to you my heart
I want to give you my heart
For you my darling my song
I want to give you my heart
With respect, love and devotion
|
||||
7. |
PLENA BLUE
05:51
|
|||
PLENA BLUE (Spanish)
DE LA MUSICA LATINA YO ME HE ENAMORA’O
CADA PUEBLO TIENE SU SABOR Y SU TUMBA’O
FLORES DIFERENTES
QUE HAN NACIDO DE UNA MISMA MATA
CANTOS AL AMOR A LA ESPERANZA Y LA ALEGRIA
CANTOS DE DOLOR DE PENA Y DE MELANCOLIA
MUSICA PARA BAILAR, MUSICA PARA PENSAR
MUSICA REBELDE QUE NOS DA FUERZAS PARA LUCHAR
DESDE LAS TUPIDAS SELVAS A LOS VERDES LLANOS
DESDE LAS CALIDAS PLAYAS AL FRIO ALTIPLANO
UN TORRENTE INTERMINABLE DE COLORES MUSICALES
CANTOS AL AMOR A LA ESPERANZA Y LA ALEGRIA
CANTOS DE DOLOR DE PENA Y DE MELANCOLIA
MUSICA PARA BAILAR, MUSICA PARA PENSAR
MUSICA REBELDE QUE NOS DA FUERZAS PARA LUCHAR
PLENA BLUE (English)
I have fallen in love with Latin music
Each people/town has its own flavor and groove
Different flowers which have been born from the same plant
Songs to love, hope and happiness
Songs of pain, grief and melancholy
Music to dance to, music to think
Rebellious music which gives us strength to fight
From the thick jungles to the green fields
From the heat in the beaches to the cold in the mountains
An endless flow of musical colors
Songs to love, hope and happiness
Songs of pain, grief and melancholy
Music to dance to, music to think
Rebellious music which gives us strength to fight
|
||||
8. |
Sombras
05:29
|
|||
SOMBRAS (Spanish)
CUANDO TU TE HAYAS IDO
ME ENVOLVERAN LAS SOMBRAS
CUANDO TU TE HAYAS IDO
CON MI DOLOR A SOLAS
EVOCARE EL IDILIO EN LAS AZULES HORAS
CUANDO TU TE HAYAS IDO
ME ENVOLVERAN LAS SOMBRAS
Y ENLA PENUMBRA VAGA
DE UNA PEQUEN~A ALCOBA
DONDE UNA TIBIA TARDE TE ACARICIABA TODA
TE BUSCARAN MIS MANOS, TE BUSCARA MI BOCA
Y ASPIRARE EN EL AIRE AQUEL OLOR A ROSAS
CUANDO TU TE HAYAS IDO
ME ENVOLVERAN LAS SOMBRAS
SOMBRAS (English)
When you leave me
I will be engulfed in shadows
When you leave me
I will evoke our idyll in my lonesome blue hours
When you leave me
I will be engulfed in shadows
And in the lazy darkness of a small alcove
Where on a warm afternoon I caress you whole
My hands will seek you, my mouth will seek you
And I will breathe in the air that scent of roses
When you leave me
I will be engulfed in shadows
|
||||
9. |
Love Lives Here No More
05:40
|
|||
LOVE LIVES HERE NO MORE
I CAN’T GO ON
MY SHIP CAN ONLY GO THIS FAR
IT’S BEEN TOO LONG
WE’VE SAID GOODBYE SO MANY TIMES
I JUST CAN’T EVEN BEAR THE THOUGHT
MY STRENGTH IS GONE
MY HEART’S ALREADY WAY TOO HEAVY
THE RIVER’S DRY
OUR FOREST BURNT DOWN TO THE GROUND
THE JOY WE HAD
IS BUT A DISTANT MEMORY
THE PAIN IS WAY BEYOND REPAIR
WE TRY TO TALK
BUT ALL WE HAVE IS EMPTY SILENCE
‘CAUSE ALL MY TEARS HAVE TURNED TO DUST
YOUR EYES NO LONGER HAVE THE MAGIC THAT ONCE MOVED ME
AND ALL OUR DREAMS HAVE FLOWN AWAY
MY LOVE NO LONGER HAS THE POWER TO DISARM YOU
NO NEED TO FIGHT
WE WON’T FORGIVE, WE CAN’T FORGET
WE KNOW WE’VE TRIED
IF WE DON’T STOP WE’LL SOON REGRET
THE TIME HAS COME TO TURN THE PAGE
THE SUMMER RAIN WILL COME
AND WASH AWAY THE SORROW
‘CAUSE ALL MY TEARS HAVE TURNED TO DUST
YOUR EYES NO LONGER HAVE THE MAGIC THAT ONCE MOVED ME
AND ALL OUR DREAMS HAVE FLOWN AWAY
MY LOVE NO LONGER HAS THE POWER TO DISARM YOU
LOVE LIVES HERE NO MORE
|
||||
10. |
Ogun
05:12
|
|||
11. |
La Busqueda
04:32
|
|||
LA BUSQUEDA (Spanish)
Coro TE BUSCO EN LA NOCHE
TE BUSCO EN LA MADRUGA '
TE BUSCO EN MIS SUEÑOS
SOLO ENCUENTRO MI SOLEDAD
HAY QUIENES BUSCAN CONSUELO
HAY QUIENES BUSCAN EL PLACER
HAY QUIENES BUSCAN CARIÑO
QUE NO TUVIERON AL CRECER
HAY QUIENES BUSCAN DINERO
HAY QUIENES BUSCAN EL PODER
HAY QUIENES PASAN SU VIDA
SIN ENCONTRAR UN QUERER
Coro TE BUSCO EN LA NOCHE . . .
BUSQUE LLENAR EL VACIO
EN DISCOTECAS Y EN BARES
BUSQUE EL CALOR EN LA CARNE
MAS SOLO OBTUVE PESARES
HAY QUE QUERERSE PRIMERO
PARA PODER DAR AMOR
YO BUSCO EL CARIÑO SINCERO
BUSCO LA PAZ INTERIOR
LA BUSQUEDA (English)
Coro I search for you at night
I search for you at dawn
I search for you in my dreams
Only to find my solitude
There are those who search for solace
There are those who search for pleasure
There are those who search for the love
They never had while growing up
There are those who search for money
There are those who search for power
There are those who spend their whole lives
Without ever finding love
Coro I search for you at night.....
I tried to fill the void
In clubs and bars
I searched for warmth in the flesh
But only found sorrow
One must love oneself first
In order to give love
I search for sincere love
I search for internal peace
Coro I search for you at night....
|
||||
12. |
||||
DECIMAS A MI TIERRA (Spanish)
ECUADOR TIERRA QUERIDA
HOY QUISIERA YO CANTARTE
Y UNOS VERSOS DEDICARTE
TU RECUERDO ASI ME INSPIRA
LA DULCE MELANCOLIA
QUE LA AÑORANZA HA DEJADO
ENTERRADA EN MI COSTADO
A PESAR DE LA DISTANCIA
ES LA CUNA DE MI INFANCIA
UN AMOR NUNCA OLVIDADO
LOS TUMBOS QUE DA LA VIDA
A MI ME HAN LLEVADO LEJOS
DE MIS HIJOS DE MIS VIEJOS
Y DE MI GENTE QUERIDA
MI CORAZON NO SE OLVIDA
PUES VIVE SIEMPRE PRESENTE
AQUEL RECUERDO LATENTE
QUE INSPIRA ESTA MELODIA
VOY A CANTARLE ESTE DIA
A MI TIERRA Y A MI GENTE
DOTADO DE GRAN BELLEZA
MI PAIS ES UN TESORO
DESDE EL CARCHI HASTA EL ORO
YO LO AFIRMO CON CERTEZA
JUNTO A LA NATURALEZA
CONVIVE UN PUEBLO PUJANTE
HECHANDO SIEMPRE PA’LANTE
A PESAR DE LA INJUSTICIA
DEL ENGAÑO Y LA AVARICIA
DE CORRUPTOS Y FARSANTES
|
||||
13. |
Amor y Energia
05:10
|
Streaming and Download help
If you like Alex Alvear MUSIC, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp